“塔尔寺”英语译名商榷
日期:1983.01.01 点击数:36
【类型】期刊
【题名】“塔尔寺”英语译名商榷
【作者】 党元
【关键词】 旅游景点 全国重点文物保护单位 藏族文化 青海湟中 格鲁派 文化交流 宗喀巴 佛教典籍 历史文献 塔尔寺
【期刊名】青海师专学报
【摘要】“塔尔寺”的英语译名现在不下四种:Taersi,Ta Er Temple,Kum BumTemple 和 Tower Temple。“一名之立,旬月踟蹰”,有关译者在这方面付出的辛勤劳动,是应当肯定的。然而,这些译名有许多值得商榷的地方。笔者不揣浅陋,想就此略陈己见,向行家讨教。
【年份】1983
【页码】125-129
【期号】第1期
【全文阅读】 获取全文
相关文章
- 1、青海省人民政府关于公布塔尔寺保护范围和建设控制地带的通知 年份:2004-01
- 2、塔尔寺综合消息 作者:见心 年份:1992-01
- 3、市府:命令:训令:令公安局:准河北省政府有电以青海塔尔寺噶尔丹锡埒图呼图克图经过请保护等因仰即遵照饬属保护由 年份:1931-01
- 4、市府:文电:电文:代电河北省政府:准有电以青海塔尔寺噶尔丹锡埒图呼图克图经过请饬属保护等因已令本市公安局遵照电复查照由 年份:1931-01
- 5、京价(收)字[2001]440号 北京市物价局关于北京雍和宫内展室举办塔尔寺“三绝”艺术展期间门票价格的批复 年份:2002-01
- 6、支援建设 塔尔寺喇嘛踊跃参加爱国储蓄 整顿社风 平遥县联社严肃处理违纪行为 作者:张一凡 年份:1986-01
推荐内容